top of page
anouk-poisson.jpg

Rugueu peut sembler un nom bizarre.

Rugueu (which means rough in french) can looks like a weird name.

J’ai adopté ce pseudo dans une première période de mes créations où mes dessins étaient plus bruts et drolatiques.

I took this name in a first period of creativity, when my style was more caustic, funny and raw.

J’ai hésité à abandonner ce nom mais il était un peu trop tard...

I hesitated a while about the name but it was too late to change...

Mon premier métier était libraire. J’ai travaillé des années dans une librairie de Musée, c’était l’occasion de fusionner mes passions pour les livres et l’art.

I first worked in a museum bookshop, great place to merge my interests in books and art.

lapin-terre.jpg
rugueu-poisson.jpg

J’aime dessiner sur des livres anciens, des emballages de récup, et faire des petits dessins qui sont autant de petites histoires...

I love to draw on vintage book pages, on ulcycled unfold cardboards and making little drawings telling tiny stories about the world.

Je crois que mes dessins s’interrogent sur ce monde et son étrangeté, notre rapport à la nature, comment tout est connecté.

I believe that my drawings question this world and its weirdness.

Comment la nature survit dans la ville et dans la modernité et comment nous sommes tout cela en même temps car  tout est basé sur des mécanismes communs : s’enraciner, se développer, s’étendre, respirer, se mélanger, échanger des informations...

How nature survives in the city and modernity and how we are all of this at the same time without really knowing it.

bottom of page